FAYH NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 13:15

Konteks

13:15 Then Samuel set out and went up from Gilgal 1  to Gibeah in the territory of Benjamin. 2  Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.

1 Samuel 16:12

Konteks

16:12 So Jesse had him brought in. 3  Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!”

1 Samuel 23:24

Konteks

23:24 So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.

1 Samuel 25:1

Konteks
The Death of Samuel

25:1 Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the desert of Paran. 4 

1 Samuel 26:14

Konteks
26:14 David called to the army and to Abner son of Ner, “Won’t you answer, Abner?” Abner replied, “Who are you, that you have called to the king?”

1 Samuel 27:2

Konteks

27:2 So David left and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his six hundred men.

1 Samuel 28:23

Konteks

28:23 But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged 5  him to eat, so he gave in. 6  He got up from the ground and sat down on the bed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:15]  1 tc The LXX and two Old Latin mss include the following words here: “on his way. And the rest of the people went up after Saul to meet the warring army. When they arrived from Gilgal….”

[13:15]  2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity (likewise in the following verse).

[16:12]  3 tn Heb “and he sent and brought him.”

[25:1]  4 tc The LXX reads “Maon” here instead of “Paran,” perhaps because the following account of Nabal is said to be in Maon (v. 2). This reading is followed by a number of English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NLT). The MT, however, reads “Paran,” a location which would parallel this portion of David’s life with that of the nation Israel which also spent time in Paran (Num 10:12). Also, the desert of Paran was on the southern border of Judah’s territory and would be the most isolated location for hiding from Saul.

[28:23]  5 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַיִּפְצְרוּ (vayyiftseru, “and they pressed”; from the root פצר, psr) rather than the MT’s וַיִּפְרְצוּ (vayyifretsu, “and they broke forth”; from the root פרצ, prs).

[28:23]  6 tn Heb “he listened to their voice.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA